Ferramentas do usuário

Ferramentas do site

Translations of this page:

classes

Tabela de conteúdos

Dicionário de Classes

Registro de origem

Natureza da amostra

Nome do Termo Natureza da amostra
Nome Formal dwc:type
Definição A natureza ou gênero do recurso.
Exemplo “PhysicalObject”, “Event”, “Text”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Base do registro

Nome do Termo Base do registro
Nome Formal dwc:basisOfRecord
Definição A prática mais recomendada é o uso de vocabulário controlado pata Tipo do Darwin Core.
Exemplo “PreservedSpecimen”, “FossilSpecimen”, “LivingSpecimen”, “HumanObservation”, “MachineObservation”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Creative Commons

Nome do Termo Creative Commons
Nome Formal dwc:accessRights
Definição Informação sobre quem pode acessar ou uma indicação do seu status de segurança. Direitos de acesso deve incluir informação referindo-se ao acesso ou restrições baseadas em privacidade, segurança ou outras políticas.
Exemplo “not-for-profit use only” ou “apenas para uso não comercial”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Código da instituição detentora dos direitos autorais

Nome do Termo Código da instituição detentora dos direitos autorais
Nome Formal dwc:rightsHolder
Definição Pessoa ou organização detentora ou gestora dos direitos sobre o recurso.
Exemplo “Jardim Botânico do Rio de Janeiro”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Citação bibliográfica

Nome do Termo Citação bibliográfica
Nome Formal dwc:bibliographicCitation
Definição Referência bibliográfica para o recurso indicando como o registro deve ser citado (atribuído) quando utilizado. Uma prática recomendada é incluir detalhes bibliográficos suficientes para identificar o recurso de maneira menos ambígua possível.
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, florabr, florarj

Referências

Nome do Termo Referências
Nome Formal dcterms:references
Definição Recurso relacionado referenciado, citado, apontado pelo recurso descrito.
Exemplo “Zhang, L.B., Simmons, M. P., amp; Renner, S. S. 2007. A phylogeny of Anisophylleaceae based on six nuclear and plastid loci: Ancient disjunctions and recent dispersal between South America, Africa, and Asia.160;Mol. Phyl. Evol.160;44: 1057-1067.”
Usado em florabr

Data da última modificação

Nome do Termo Data da última modificação
Nome Formal dwc:modified
Definição A data mais mais recente em que o recurso foi alterado. PAra Darwin Core, recomenda-se o uso de um esquema de codificação, como por exemplo ISO 8601:2004(E) “YYYY-MM-DD”.
Exemplo “1970-05-28”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, florabr

Código da instituição de origem 

Nome do Termo Código da instituição de origem
Nome Formal dwc:institutionCode
Definição O nome (ou acrônimo) em uso pela instituição detentora da custódia do(s) objeto(s) ou informação referida no registro.
Exemplo “RB”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Acrônimo do herbário de origem

Nome do Termo Acrônimo do herbário de origem
Nome Formal dwc:collectionCode
Definição O nome, acrônimo, ou iniciais identificando a coleção ou data set de onde o registro provém. No caso de listas de espécies, representa a lista dos acrônimos de coleções que possuem registros da espécie.
Exemplo “RB”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr, florarj

Idioma dos dados

Nome do Termo Idioma dos dados
Nome Formal dwc:language
Definição Idioma do recurso. Recomenda-se o uso de vocabulário controlado como [RFC 4646].
Exemplo “pt-BR' para português brasileiro, “en” para inglês, “es” para espanhol.
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr

Ocorrência

Nome do Termo Número de Catálogo
Nome Formal dwc:catalogNumber
Definição Identificador (preferencialmente único) para o registro dentro da coleção
Exemplo “85986”
Comentários Nas coleções preservadas do JBRJ, é utilizado associado ao “Código de Barras”.
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, florabr

Número de tombo

Nome do Termo Número de tombo
Nome Formal dwc:otherCatalogNumbers
Definição Identificador (preferencialmente único) para o registro dentro da coleção
Exemplo “RB 177505”
Comentários Diferente do Nº de catálogo (catalogNumber), que é associado ao “Código de Barras”, verdadeiro identificador único no sistema. Nas coleções preservadas do JBRJ, é utilizado associado ao “número de tombo”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, florarj

Identificador da Ocorrência

Nome do Termo Identificador da Ocorrência
Nome Formal dwc:occurrenceID
Definição Um identificador para a ocorrência. Na ausência de um identificador global persisitente, construir um pela combinação de identificadores do registro que irão se aproximar o mais possível de um identificador único global.
Exemplo “urn:catalog:JBRJ:RBw:634205”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Observações gerais

Nome do Termo Observações gerais
Nome Formal dwc:occurrenceRemarks
Definição Obsevações gerais da ocorrência.
Comentários Não corresponde à obervações\notas de campo.
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr

Número do Coletor

Nome do Termo Número do Coletor
Nome Formal dwc:recordNumber
Definição Um identificador dado à ocorrência, no momento em que foi coletado ou observado no campo. Muitas vezes serve como um elo entre as notas de campo e o registro da ocorrência. Geralmente é relacionado ao número do coletor.
Exemplo “385”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Nome(s) do(s) Coletor(es)

Nome do Termo Nome(s) do Coletor(es)
Nome Formal dwc:recordedBy
Definição Uma lista de nomes de pessoas, grupos ou organizações (concatenados e separados) responsáveis pelo registro original da ocorrência. O coletor ou observador principal ou primário, especialmente aquele ao qual se refere o número de coleta, deve ser o primeiro da lista
Exemplo “A.K.Koch, E.S.Leal, R.C.Forzza, O.S.Moura, J.S.Melo”, “H.C.de Lima”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr

Meio de Estabelecimento

Nome do Termo Meio de Estabelecimento
Nome Formal dwc:establishmentMeans
Definição
Domínio {native, introduced, naturalised, invasive, managed, uncertain} 1)
Usado em florabr

Mídia associada

Nome do Termo Mídia associada
Nome Formal dwc:associatedMedia
Definição A list (concatenated and separated) of identifiers (publication, global unique identifier, URI) of media associated with the Occurrence.
Exemplo http://reflora.cria.org.br/inct/exsiccatae/viewer/style/inct/format/slide/lang/pt/barcode/P00445930
Usado em florabr, bancosementes

Preparação

Nome do Termo Preparação
Nome Formal dwc:preparations
Definição Uma lista de valores (concatenados e separados) de preparações e métodos de conservação de uma amostra.
Exemplo “Castelani; Liofilizado”, “Extrato de DNA”
Comentários Verificar adequação do vocabulário Preservation Method do GBIF
Usado em micologia

Evento

Data da Coleta

Nome do Termo Data da Coleta
Nome Formal dwc:eventDate
Definição Data ou intervalo de tempo em que a coleta ou observação se deu.
Exemplo “1963-03-08”
Comentários Recomenda-se usar o padrão ISO 8601
Usado em banco de DNA, carpoteca

Ano da coleta

Nome do Termo Ano da coleta
Nome Formal dwc:year
Definição Ano em que foi realizada a coleta da amostra.
Exemplo “1963”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Mês da coleta

Nome do Termo Mês da coleta
Nome Formal dwc:month
Definição Identificador numérico do mês em que foi realizada a coleta da ocorrência.
Exemplo “05”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Dia da coleta

Nome do Termo Dia da coleta
Nome Formal dwc:day
Definição Dia em que foi realizada a coleta da amostra.
Exemplo “30”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Data da coleta transcrita

Nome do Termo Data da coleta transcrita
Nome Formal dwc:verbatimEventDate
Definição Transcrição literal, da forma como está na etiqueta da amostra, da data em que foi realizada a coleta.
Exemplo “31/05/1970”; “31/maio/1970”
Usado em banco de DNA, carpoteca

Notas de campo

Nome do Termo Notas de campo
Nome Formal dwc:fieldNotes
Definição Observações sobre o espécime coletado
Exemplo “Indivíduo com folhas herbivoradas”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Notas da expedição

Nome do Termo Notas da expedição
Nome Formal dwc:eventRemarks
Definição Nome e observações da expedição de coleta
Exemplo “Expedição Mulher de Pedra; o clima estava quente e ensolarado”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Número da expedição

Nome do Termo Número da expedição
Nome Formal dwc:fieldNumber
Definição Número que identifica a expedição de campo em que foi coletada a amostra.
Comentários Não corresponde ao número do coletor (collectorNumber)
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Localização

Continente

Nome do Termo Continente
Nome Formal dwc:continent
Definição O nome do continente em que foi feita a coleta da ocorrência. Recomenda-se o uso de vocabulário controlado como o Getty Thesaurus of Geographic Names.
Exemplo “América do Sul”, “África”, “Antárctica”, “Ásia”, “Europa”
Usado em cncflora

País

Nome do Termo País
Nome Formal dwc:country
Definição País em que foi realizada a coleta da amostra
Exemplo “Brasil”, “Bolívia”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Código do País

Nome do Termo Código do País
Nome Formal dwc:countryCode
Definição Código do país em que foi realizada a coleta da amostra
Exemplo “BR”
Observações A TDWG segue o ISO 3166-1-alpha-2 para código do país
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr

Estado

Nome do Termo Estado
Nome Formal dwc:stateProvince
Definição Estado em que foi realizada a coleta da amostra ou, no caso de listas de espécies, a distribuição conhecida da espécie por estados.
Exemplo “Rio de Janeiro”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr, florarj

Município

Nome do Termo Município
Nome Formal dwc:municipality
Definição Município onde foi realizada a coleta da amostra ou, no caso de listas de espécies, a distribuição conhecida da espécie por municípios.
Exemplo “Paraty”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florarj

Localidade 

Nome do Termo Localidade 
Nome Formal dwc:locality
Definição Localidade onde foi realizada a coleta da amostra
Exemplo “Comunidade do Estouro”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Notas Sobre a Localidade

Nome do Termo Notas Sobre a Localidade
Nome Formal dwc:locationRemarks
Definição Comentários ou notas sobre a localidade
Usado em

Macrorregião 

Nome do Termo Macrorregião 
Nome Formal dwc:higherGeography
Definição (para dados do CNCFlora) Bioma onde foi realizada a coleta da ocorrência
Exemplo “Mata atlântica”; “Pantanal”
Usado em cncflora

Elevação mínima em metros

Nome do Termo Elevação mínima em metros
Nome Formal dwc:minimumElevationInMeters
Definição Elevação mínima em metros em que ocorre o taxon coletado
Exemplo “300”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Elevação máxima em metros

Nome do Termo Elevação máxima em metros
Nome Formal dwc:maximumElevationInMeters
Definição Elevação máxima em metros em que ocorre o taxon coletado
Exemplo “900”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Latitude transcrita

Nome do Termo Latitude transcrita
Nome Formal dwc:verbatimLatitude
Definição Latitude do ponto de coleta registrada no formato original como consta nos registros da amostra
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Longitude transcrita

Nome do Termo Longitude transcrita
Nome Formal dwc:verbatimLongitude
Definição Longitude do ponto de coleta registrada no formato original como consta nos registros da amostra
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Latitude decimal

Nome do Termo Latitude decimal
Nome Formal dwc:decimalLatitude
Definição Latitude decimal do ponto de coleta da amostra
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Longitude decimal

Nome do Termo Longitude decimal
Nome Formal dwc:decimalLongitude
Definição Longitude decimal do ponto de coleta da amostra
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Localidade transcrita

Nome do Termo Localidade transcrita
Nome Formal dwc:verbatimLocality
Definição Descrição original do local onde foi registrado o recurso. Difere do termo Localidade pois na Localidade Original está registrado o texto original, encontrado nos registros físicos associado ao espécime na coleção, sem nenhuma correção ou alteração, visando melhoria de qualidade ou padronização.
Exemplo “São Paulo”, “SP”, “Sudeste”
Usado em florabr

Coordenadas transcritas

Nome do Termo Coordenadas transcritas
Nome Formal dwc:verbatimCoordinates
Definição Descrição textual original das coordenadas geográficas onde foi coletado ou observado a ocorrência do espécime, sem nenhum tratamento ou padronização
Exemplo “22o59'30,0”S 43o35'28,5“W”; “41 05 54S 121 05 34W”; “17T 630000 4833400”
Usado em micologia

Região

Nome do Termo Região
Nome Formal pc:Region, dwc:locality
Definição Região de distribuição ou ocorrência da espécie.
Domínio Quando País = BR {Centro-oeste, Nordeste, Norte, Sudeste, Sul}
Comentários No Plinian Core, a definição de região é genérica, acomodada dentro de uma "Classe Distribuição". No Darwin Core, o termo “Locality” aparece na extensão "Species Distribution" com a seguinte definição: “The verbatim name of the area this distributon record is about”, citando como exemplo “Patagonia” - uma região da argentina. Desta forma, optamos por acomodar o termo na classe “Localização”, adotando a flexibilidade da estensão “Species Distribution” do DwC, e sempre nos referindo ao padrão {Centro-oeste, Nordeste, Norte, Sudeste, Sul} quando o país em questão for o Brasil.
Usado em florabr

Determinação

Autor da Determinação

Nome do Termo Autor da Determinação
Nome Formal dwc:identifiedBy
Definição Nome da pessoa que determinou a espécie da amostra
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Data da Determinação

Nome do Termo Data da Determinação
Nome Formal dwc:dateIdentified
Definição Data em que foi feita a determinação da ocorrência em questão.
Exemplo 2005/05/13
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Observações da determinação

Nome do Termo Observações da determinação
Nome Formal dwc:identificationRemarks
Definição Observações feitas pelo autor da determinação
Exemplo Necessita hidratar em glicerina
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Qualificação da determinação

Nome do Termo Qualificação da determinação
Nome Formal dwc:identificationQualifier
Definição Partícula que expressa dúvida do determinador ou qualificação da determinação dada pelo autor da determinação.
Exemplo cf., aff. ou !
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Status do Tipo

Nome do Termo Status do Tipo
Nome Formal dwc:typeStatus
Definição O status do Tipo em questão.
Exemplo “Lectotipo”
Domínio {holótipo, lectótipo, isótipo, síntipo, parátipo, neótipo, epitipo}
Comentários Existe um domínio proposto na página do DwC, porém a recomendação é que se use um vocabulário controlado.
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, florabr

Taxon

Nome Científico

Nome do Termo Nome Científico
Nome Formal dwc:scientificName
Definição Nome científico completo, incluindo o autor do nome.
Exemplo “Vicia faba L.”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora

Reino

Nome do Termo Reino
Nome Formal dwc:kingdom
Definição O Reino completo da Classe em que o taxon é classificado
Exemplo “Plantae”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca

Filo

Nome do Termo Filo
Nome Formal dwc:phylum
Definição O nome científico completo do Filo em que o taxon é classificado
Exemplo “Basidiomycota”
Comentários Também conhecido como “Divisão”
Usado em florabr

Classe

Nome do Termo Classe
Nome Formal dwc:class
Definição O nome científico completo da Classe em que o taxon é classificado
Exemplo “Bacillariophyceae”
Usado em florabr

Ordem

Nome do Termo Ordem
Nome Formal dwc:order
Definição O nome científico completo da Ordem em que o taxon é classificado
Exemplo “Agaricales”
Usado em florabr

Família

Nome do Termo Família
Nome Formal dwc:family
Definição O nome científico completo da Família em que o taxon é classificado
Exemplo Anarcadiaceae
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr, florarj

Gênero

Nome do Termo Gênero
Nome Formal dwc:genus
Definição O nome científico completo do Gênero em que o taxon é classificado
Exemplo Vicia
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr, florarj

Epíteto específico

Nome do Termo Epíteto específico
Nome Formal dwc:specificEpithet
Definição O nome do epíteto específico para o nome científico do taxon
Exemplo faba
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr, florarj

Epíteto infraespecífico

Nome do Termo Epíteto infraespecífico
Nome Formal dwc:infraspecificEpithet
Definição O nome do epíteto infraespecífico mais baixo ou terminal do nome científico do taxon, excuindo-se qualquer palavra ou abreviação relacionada ao “rank”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr, florarj

Classificação do Taxon

Nome do Termo Classificação do Taxon
Nome Formal dwc:taxonRank
Definição O ranque (“rank”) taxonômico da ordem taxonômica associada, ou do nome mais específico de um nome científico
Exemplo “subspecie”, “variedade”, “forma”, “espécie”, “gênero”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr

Autor da Espécie

Nome do Termo Autor da Espécie
Nome Formal dwc:scientificNameAuthorship
Definição A informação de autoria para o Nome Científico, formatado de acordo com as convenções do Código de Nomenclatura aplicável.
Exemplo “(Torr.) J.T. Howell”, “(Martinovský) Tzvelev”
Usado em herbário, banco de DNA, carpoteca, xiloteca, cncflora, florabr, florarj

Status Taxonômico

Nome do Termo Status Taxonômico
Nome Formal dwc:taxonomicStatus
Definição O status do uso do Nome Científico como um rótulo para um grupo taxonômico. Requer opinião taxonômica para definir o escopo de um taxon. Regras de prioridade, em seguida, são usados ??para definir o status taxonômico da nomenclatura contida nesse escopo, combinado com o parecer de especialistas. Deve estar associada a uma referência taxonômica específica que define o conceito. A prática recomendada é a utilização de um vocabulário controlado.
Exemplo “Nome aceito”, “Sinônimo”
Usado em cncflora, florabr

Status Nomenclatural

Nome do Termo Status Nomenclatural
Nome Formal dwc:nomenclaturalStatus
Definição O status do nome relacionado com sua publicação original e da sua conformidade com as normas pertinentes de nomenclatura. É baseado essencialmente em um algoritmo de acordo com as regras de negócio do código de nomenclatura e não exige nenhuma opinião taxonômica.
Exemplo “Nome correto”, “Variante ortográfica”, “Nome legítimo, mas incorreto”
Domínio {abortivum, alternativum, ambigua, available, combinatio, confusum, conservandum, conservandumProp, correctum, dubimum, illegitimum, invalidum, legitimate, negatum, novum, nudum, nullum, oblitum, oppressa, orthographia, protectum, provisorium, rejiciendum, rejiciendumProp, rejiciendumUtique, rejiciendumUtiqueProp, subnudum, superfluum, valid}
Comentários É recomendado o uso de um vocabulário controlado
Usado em cncflora, florabr

Identificador do Nome

Nome do Termo Identificador do Nome
Nome Formal dwc:scientificNameID
Definição Identificador único do nome científico, e não do Taxon.
Usado em cncflora (florabr ?)

Identificador do Taxon

Nome do Termo Identificador do Taxon
Nome Formal dwc:taxonID
Definição Um identificador para o taxon (dados acossiados com a classe do Taxon). Pode ser um identificador único global ou um identificador específico para o data set.
Exemplos “32567”, “http://species.gbif.org/abies_alba_1753”, “urn:lsid:gbif.org:usages:32567”
Usado em cncflora, florabr

Obra de descrição

Nome do Termo Obra de descrição
Nome Formal dwc:namePublishedIn
Definição A referência para a publicação em que o nome científico foi originalmente criado sob as regras do Código de Nomenclatura associado.
Comentários Deve estar associado, mas separado, do “Ano de Publicação do Nome
Usado em florabr

Identificador da obra de descrição

Nome do Termo Identificador da obra de descrição
Nome Formal dwc:namePublishedInID
Definição O identificador para a publicação em que o taxon foi descrito.
Usado em florabr

Veículo de publicação da obra de descrição

Nome do Termo Veículo de publicação da obra de descrição
Nome Formal title
Definição O nome do veículo de publicação (e.g. Livro/Periódico) em que a obra de descrição foi publicada.
Exemplo “Flora Brasiliensis”
Usado em florabr

Autor da obra de descrição

Nome do Termo Autor da obra de descrição
Nome Formal creator
Definição Autor ou autores da obra de descrição referenciada.
Usado em florabr

Ano de publicação da obra de descrição

Nome do Termo Ano de publicação da obra de descrição
Nome Formal namePublishedInYear
Definição Ano em que a obra de descrição foi publicada.
Exemplo “1821”
Usado em florabr

Classe da obra de descrição

Nome do Termo Classe da obra de descrição
Nome Formal type
Definição Usado para atribuir categorias à uma referência bibliográfica de descrição taxonômica\nomenclatural. Recomenda-se o uso de vocabulário controlado.
Exemplo “original description”
Usado em florabr

Taxon superior

Nome do Termo Taxon superior
Nome Formal dwc:parentNameUsage
Definição Nome completo, com autor e data se disponível, do taxon mais próximo no ranque hierárquico superior.
Exemplo “Basidiomycota”, “Ascomycota Caval.-Sm.”
Usado em florabr

Classificação mais elevada

Nome do Termo Classificação mais elevada
Nome Formal dwc:higherClassification
Definição Uma lista (concatenada e separada) de nomes de taxons terminando no taxon imediatamente superior ao taxon referenciado no registro.
Exemplo “Flora;Fungos;stricto sensu;Basidiomycota;Agaricales”, “Flora;Angiospermas;Anisophylleaceae Ridl.”
Usado em florabr

Nome vernacular

Nome do Termo Nome vernacular
Nome Formal dwc:vernacularName
Definição Nome comum, popular, “vulgar” ou vernacular pelo qual a espécie em questão também é conhecida.
Exemplo “macaúba”, “pau-brasil”
Usado em florabr, cncflora

Subfamília

Nome do Termo Subfamília
Nome Formal dwc:subfamily
Definição O nome científico completo da Subfamília em que o taxon é classificado
Usado em florabr

Tribo

Nome do Termo Tribo
Nome Formal dwc:tribe
Definição O nome científico completo da Tribo em que o taxon é classificado
Usado em florabr

Subespécie

Nome do Termo Subespécie
Nome Formal dwc:subspecies
Definição O nome do epíteto infraespecífico mais baixo ou terminal do nome científico do taxon, excuindo-se qualquer palavra ou abreviação relacionada ao “rank”
Usado em florabr

Variedade

Nome do Termo Variedade
Nome Formal dwc:variety
Definição O nome do epíteto infraespecífico mais baixo ou terminal do nome científico do taxon, excuindo-se qualquer palavra ou abreviação relacionada ao “rank”
Usado em florabr

Forma

Nome do Termo Forma
Nome Formal dwc:form
Definição O nome do epíteto infraespecífico mais baixo ou terminal do nome científico do taxon, excuindo-se qualquer palavra ou abreviação relacionada ao “rank”
Usado em florabr

Sinônimo

Nome do Termo Sinônimo
Nome Formal pc:SynonymStatus
Definição Nome científico completo do sinônimo para o nome aceito em questão.
Exemplo Vicia faba L.
Comentários O Plinian Core define uma "Classe Sinônimo" e propõe o termo "Synonym Name". O Darwin Core trata o sinônimo como uma relação entre duas entidades, assim como o GBIF, definindo uma extensão DwC-A para lidar com os sinônimos. Entretanto, consideramos que adotar a abordagem do Plinian Core, acomodando o termo na “Classe Taxon” seria mais apropriado.
Usado em florabr

Status do Sinônimo

Nome do Termo Status do Sinônimo
Nome Formal pc:SynonymName
Definição Status ou tipo do sinônimo em questão.
Exemplo “basiônimo”, “heterotípico”
Comentários O Plinian Core define uma "Classe Sinônimo" e propõe o termo "Synonym Status". O Darwin Core (ver), assim como o GBIF (ver), tratam os valores “heterotypicSynonym” e “homotypicSynonym” dentro do termo Status Taxonômico, porém, sem o valor “Basônimo”. Assim, optamos por definir o termo “Status do Sinônimo”, seguindo o padrão Plinian Core, para acomodar a Lista da Flora.
Usado em florabr

Nome Aceito

Nome do Termo Nome Aceito
Nome Formal dwc:acceptedNameUsage
Definição Nome científico completo aceito da espécie à qual o nome se refere.
Exemplo Vicia faba L.
Usado em florabr, cncflora, florabr

Distribuição

Status de Ameaça

Nome do Termo Status de Ameaça
Nome Formal dwc:threatStatus
Domínio {LC, NT, VU, EN, CR, EW, EX, DD, NE}
Comentários O termo existe na extensão Species Distribution do Darwin Core “GBIF”. é Sugerido utilizar o vocabulário controlado
Usado em cncflora, florarj

Endemicidade para país

Nome do Termo Endemicidade para país
Nome Formal pc:EndemicTo
Definição Descreve a endemicidade de uma espécie para um ou mais países
Exemplo Endêmica para o Brasil.
Domínio {ISO 3166-1-alpha-2 code}
Comentários Na Lista da Flora é utilizado {sim, não} para endêmica do Brasil.
Usado em florabr

Perfil da Espécie

Habitat

Nome do Termo Habitat
Nome Formal dwc:habitat
Definição Categoria ou descrição do habitat em que o evento ocorre.
Exemplo “Terrícola”
Comentários Apesar de estar definido como termo da classe "Evento", no Darwin Core, o GBIF o inclui da extensão "Species Profile", sugerindo a utilização do vocabulário controlado proposto pela IUCN (também aqui). Além disto, o Plinan Core define uma "Classe Habitat". A proposta do Plinian Core define um termo adicional, além do “nome habitat” (“Habitat Type”), chamado de “Vocabulary Used”, que informa o vocabulário associado ao habitat em questão. A opção aqui é ser flexível, considerando registros de ocorrência (associados ao evento) e registros relacionados ao taxon, provenientes de, por exemplo, Lista da Flora. O Sistema do CNCFlora, por questões de compatibilidade com a IUCN, possui uma tabela de referência com o padrão da IUCN. A Lista de Espécies da Flora do Brasil trabalha com conceitos de “Domínios Fitogeográficos” e “Tipos de Vegetação”, o que aponta para a necessidade de definição do vocabulário utilizado (“Vocabulário do Habitat”), para compartilhamento e interoperabilidade.
Usado em florabr

Hábito

Nome do Termo Hábito
Nome Formal dwc:lifeForm
Definição Também denominado “forma de vida”, representa a categoria de crescimento em que o indivíduo\espécie ocorre. Recomenda-se o uso de vocabulário controlado.
Exemplo “Árvore”, “Arbusto”
Usado em florabr

Vocabulário do Habitat

Nome do Termo Vocabulário do Habitat
Nome Formal pc:VocabularyUsed
Definição Nome do “vocabulário”, ou padrão ao qual o “habitat” em questão pertence.
Exemplo “Domínio Fitogeográfico Brasileiro”, “Tipo de Vegetação”, “IUCN Habitat Vocabulary”
Comentários Os Sistemas da Lista da Flora, CNCFlora e Flora do Rio de Janeiro definem “Habitat” de diferentes formas e usando diferentes padrões, o que torna este termo muito útil no compartilhamento e publicação dos dados.
Usado em

Relação de recurso

Identificador do recurso relacionado

Nome do Termo Identificador do recurso relacionado
Nome Formal dwc:relatedResourceID
Definição Um identificador não ambíguo (como o código de barras ou identificador da base de dados) do recurso relacionado.
Exemplo “85986”
Comentários Nas coleções do JBRJ corresponde às amostras em coleções correlatas, como uma amostra de madeira depositada na xiloteca que possui um exsicata de testemunho depositada no herbário. Na Lista de Espécies da Flora do Brasil representa o identificador da espécie relacionada.
Usado em florabr

Relação do recurso

Nome do Termo Relação do recurso
Nome Formal relationshipOfResource
Definição A relação do recurso identificado pelo relatedResourceID com o recurso em questão. Recomenda-se o uso de vocabulário controlado.
Exemplo “É sinônimo HOMOTIPICO”
Comentários Na Lista de Espécies da Flora do Brasil representa a relação entre o nome descrito e o nome citado no relatedResourceID.
Usado em florabr
classes.txt · Última modificação: 2015/09/28 16:49 por lanna